パンジーの開花と英語
種から育てたパンジーに新しい色のお花が咲きました。
この種からの開花は初めてです。
ほかにどんな色のお花が咲くのか楽しみです。
お正月の切花として使って以来、長い間蕾のままだった
日本水仙。 やっと咲き始めました。
昨年の秋に伸びた枝を切り詰めた時、一部をグラスに挿して
おいたアイビーに、たくさんの根が出ています。
春になったら鉢に植えましょう。 寄せ植えなどいろいろ使えそうです。
こちらも昨年12月ごろ空き瓶に挿しておいたペンステモン。
根も新芽も随分伸びています。
植え付けは暖かくなってからになりそうです。
12月に半額で買ったアネモネに芽がでました。
どんな色のお花が咲いてくれるのか楽しみです。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
毎週金曜日は英会話のクラスがあります。
友ブログのミミさんも今年は英語に力を入れているようです。
昨年は娘の出産などを言い訳に、サボりっぱなしだった英語。
今年は初心に戻ったつもりで (万年英語初心者ですが)
少しだけ頑張って見たいと思います。
<今日の英語>
There is the house where there are a lot of citrus fruits near my house.
I sometimes looked in the garden of the house .
I visited the house yesterday.
"Would you show me a garden?"I asked the wife
She accepted it willingly.
Furthermore, I said "May I take the pictures
and upload these pictures in my blog?"
She said "It's O.K. " When I heard her words, I was very glad.
I had a various talk with her while taking pictures.
She gave a lot of Iyo oranges, lemons and Japanese daffodils to me.
I came back to my house while smelling a good fragrance
of the Japanese daffodils.
(こう書いたつもりです)
私の家の近くに柑橘類がたくさんあるお宅があります。
私は時々そのお宅の庭を覗いていました。
昨日私はそのお宅を訪ねました。
”お庭を見せて頂けますか” 私は奥様に尋ねました。
彼女は快く応じてくれました。
さらに私は”写真を撮りブログにアップしてもよろしいでしょうか?
と言いました。彼女はいいですよ、と言ってくれました。
彼女の言葉を聞いて、私はとてもうれしかったです。
私は写真を撮りながら彼女といろいろなお話をしました。
彼女は私にたくさんの伊予柑、レモン日本水仙の花を呉れました。
私は日本水仙のよい香りに包まれながら家に帰りました。
最近のコメント