2日目 ミラノ 1
2日目はミラノ、ベローナの市内観光です。
最初に訪れたのはスフォルツェス コ城です。現地日本人ガイドさんと
合流し、配布されたイヤホーンレシーバーを耳につける。
雑音が入って聞き取りにくかったのでヴォリュームを下げる。
イタリアでは外国のガイドさんをつけた場合、必ずイタリア人のガイド
さんも同行しないといけないそうです。自国のガイドさんの生活を守る
保護政策でしょうが、私たちにとっては余計なお金を払っているように
思いますが、とても良いことだと思います。
ミラノの支配者ヴィスコンチ家の居城
として建てられ、15世紀に次の支配者
スホルト家が城砦として改築した。
レオナルドダヴィンチも建築に参加
したそうです。
中には幾つかに分かれた
市立博物館や絵画ギャラリー、など
いろいろあるそうですが、外からの
見学のみでした。しかし当時の雰囲気
はしのぶことが出来ました。
次に訪れたのはヴットリオ.エマヌルエレ2世ガレリアのアーケイドです。
高く美しいアーチ形ガラス天井、天井付近の絵画、舗道のモザイク模様と
美しいものばかり。道の両側にもカフェやレストラン、書店などいろいろな
お店があり、ゆっくりと覗いて見たいものだと思いました。
« イタリア旅行 | トップページ | 2日目 ミラノ 2 »
「旅行」カテゴリの記事
- 伊豆・河津町の河津桜を見てきました(2013.02.27)
- 宮古5島めぐりの旅⑤来間島~砂山ビーチ(2012.03.12)
- 宮古5島めぐりの旅④伊良部島・下地島(2012.03.09)
- 宮古5島めぐりの旅③東平安名崎(2012.03.07)
- 宮古5島めぐりの旅②池間島~宮古島海中公園(2012.03.05)
コメント
この記事へのコメントは終了しました。
疲れは、いくらかとれましたか?、、、というより、まだまだ、楽しかった余韻が残っているのでは^^早速画像拝見させていただきました。日本の古い建物は、あまり綺麗とは、おもいませんが、、やはり建物は、美しいの一言ですね、、
投稿: めいめい | 2008年3月 9日 (日) 21時44分
これから、hiroさんのガイドでイタリア旅行を楽しませていただきます。
投稿: koko-kazu | 2008年3月 9日 (日) 22時42分
めいめいさん、こんばんは♪
まだ少しボォーとしてます。
やはり建物が美しいのは長い年月をかけて保護、修復をしているからではないでしょうか。イタリアでは宝くじ売り上げによる収益金が、その費用にも充てられているそうです。行く先々で修復中の建物等の文化財がありました。
投稿: hiro | 2008年3月 9日 (日) 22時55分
koko-kazuさん、こんばんは♪
迷ガイドですが、楽しんでいただけたらうれしいです、、、が間違えていたらごめんなさいね。
投稿: hiro | 2008年3月 9日 (日) 23時02分
時差ぼけは取れましたか?
以前行ったイタリア旅行を思い出しながらhiroさんの旅行記を読ませていただきますね。
投稿: hiro | 2008年3月 9日 (日) 23時53分
★hiroさんおはようございます 今日はです。
日本には無い建物の趣があり、大事に残してるのですね。
一番下の写真は補導のモザイクですか、凄いですね
素晴らしい物を沢山見せて頂きました。
又訪問するのが楽しみです。
投稿: サキ | 2008年3月10日 (月) 08時31分
hiroさん、こんにちは♪
hiroさんもイタリアに行かれていたのですね。
なにから、なにまで私の先輩です。
時差ぼけはだいたいなおったようです。
投稿: hiro | 2008年3月10日 (月) 11時06分
サキさん、こんにちは♪
モザイクの舗道、とても素敵でしたよ。
でも近くで撮り過ぎて、全景が入らなかった
のが残念でした。
投稿: hiro | 2008年3月10日 (月) 11時09分
Hi !hiro-san
Haven’t you felt a difficulty in exchanging of words with Italian?
For example
Could you communicate with Italian in English?
I heard that English was available in place which a lot of foreign persons assemble such as souvenir shop ,hotel, station, in the big cities of the world .
Is it true?
Take care
投稿: Kura | 2008年3月10日 (月) 14時59分
Hi kura-san!!!
Yes,I could communicate with Italian in English.I had a chance to speak English in Italy several times.
For example, there was such a thing.
I tried to open the door of the room of a hotel.But it did not open. Then I went to the front desk. I said "It doesn't work."
pointing at the room card. THe front desk let it pass like a machine, and said this is useless. Then I got a new room card of the hotel.I was glad that I could communicate with Italian in my poor English.
Thanks.
投稿: hiro | 2008年3月10日 (月) 20時17分
Kura-san,
Sorry, I made a mistake.
The third line. Italy→Italian
The seventh line. THe→The
投稿: hiro | 2008年3月10日 (月) 20時32分
Kura-san.
Sorry again.
I made a mistake.→I made mistakes.
投稿: hiro | 2008年3月10日 (月) 20時36分
Hi ! hiro-san
Thanks for your carrying a correction.
But,
It doesn't matter.
By the way
I also had the same experience as well as
you , in New York.
The key of hotel didn't work well.
and then ,I really pressed.
ha ha ha
We will take it easy each other!
投稿: Kura | 2008年3月11日 (火) 10時39分
Hi Kura-san!!!
Thank you for your tendernes.
It is better to take it easy each other.
See you.
投稿: hiro | 2008年3月11日 (火) 20時34分